{"id":655,"date":"2023-12-15T11:57:23","date_gmt":"2023-12-15T03:57:23","guid":{"rendered":"https:\/\/consulting-hmk.com\/?post_type=products&#038;p=655"},"modified":"2024-02-20T14:14:24","modified_gmt":"2024-02-20T06:14:24","slug":"translation-service","status":"publish","type":"products","link":"https:\/\/www.consulting-hmk.com\/es\/productos\/translation-service\/","title":{"rendered":"Servicio de traducci\u00f3n"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Con un mercado de productos sanitarios en expansi\u00f3n en todo el mundo y que se espera que siga creciendo en el futuro, garantizar que todos los documentos se traducen a tiempo y con precisi\u00f3n al idioma local es muy importante para el desarrollo global de los productos sanitarios. Sobre la base de nuestra experiencia pr\u00e1ctica y nuestros conocimientos ling\u00fc\u00edsticos avanzados en el campo de especializaci\u00f3n, el servicio de traducci\u00f3n de HMK en dispositivos m\u00e9dicos abarca todas las etapas de la documentaci\u00f3n de dispositivos m\u00e9dicos, desde la investigaci\u00f3n de productos, la planificaci\u00f3n de productos, el desarrollo de productos, la solicitud de registro hasta todos los servicios posteriores a la comercializaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 Mediante una agrupaci\u00f3n de proyectos razonable y la cooperaci\u00f3n entre grupos, proporcionamos a nuestros clientes traducci\u00f3n de documentos de alta calidad, interpretaci\u00f3n in situ de alto nivel, traducci\u00f3n r\u00e1pida de documentos y un servicio integral de audio\/v\u00eddeo de transcripci\u00f3n de dictados, traducci\u00f3n, doblaje y grabaci\u00f3n de subt\u00edtulos.<\/span><\/p>\n<table style=\"width: 100%; height: 646px;\">\n<tbody>\n<tr style=\"height: 46px;\">\n<td width=\"320\" style=\"width: 43.5811%; height: 46px; text-align: center;\"><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;\"><strong><b>Servicios<\/b><\/strong><\/span><\/td>\n<td width=\"531\" style=\"width: 55.2365%; height: 46px; text-align: center;\"><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;\"><strong><b>Tipos de documentos de servicio<\/b><\/strong><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 300px;\">\n<td width=\"320\" style=\"width: 43.5811%; height: 300px;\">\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;\">Traducci\u00f3n de documentos<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;\">Revisar y corregir<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;\">Transcripci\u00f3n\/redacci\u00f3n<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;\">Traducci\u00f3n de v\u00eddeo y audio, subt\u00edtulos, doblaje<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;\">Etc.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td width=\"531\" style=\"width: 55.2365%; height: 300px;\">\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;\">Solicitudes, STED, pliegos de condiciones, documentos t\u00e9cnicos, documentos de gesti\u00f3n de riesgos, documentos oficiales de notificaci\u00f3n de organismos reguladores y de auditor\u00eda.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;\">Datos de estudios, res\u00famenes de estudios, protocolos de estudios, informes sobre acontecimientos adversos, documentos normativos posteriores a la comercializaci\u00f3n<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;\">Manual de calidad, PNT, bibliograf\u00eda, manual del usuario<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;\">Material de presentaci\u00f3n, sitio web, material promocional<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;\">Reglamentos, normas, avisos, directrices<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;\">Etc.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 300px;\">\n<td style=\"width: 43.5811%; height: 300px;\"><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;\">Traducci\u00f3n en el campo altamente especializado de los productos sanitarios<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;\">\u00a0<\/span><\/td>\n<td style=\"width: 55.2365%; height: 300px;\">\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;\">Equipos de tratamiento: microcat\u00e9teres, cables, stents, expectoradores, depuradoras de sangre, m\u00e1quinas de di\u00e1lisis, equipos de tratamiento de rehabilitaci\u00f3n, ventiladores, desfibriladores, etc.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;\">Equipos de diagn\u00f3stico: endoscopios, analizadores, monitores, software m\u00e9dico, etc.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;\">Otros productos: agujas de sutura, productos para el tratamiento del conducto radicular, agujas de acupuntura, materiales dentales, material quir\u00fargico desechable, equipos de cultivo bacteriano, kits de instrumental quir\u00fargico, equipos m\u00e9dicos robotizados, etc.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 43.5811%;\"><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;\"><strong><b>Traducci\u00f3n en otras industrias<\/b><\/strong><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/td>\n<td style=\"width: 55.2365%;\"><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;\">Adem\u00e1s de la industria m\u00e9dica, nuestro equipo de traducci\u00f3n tambi\u00e9n presta servicio a otras industrias, como documentos gubernamentales o corporativos, industria de la energ\u00eda el\u00e9ctrica, ingenier\u00eda de la construcci\u00f3n, agricultura, silvicultura, ganader\u00eda y pesca, turismo hotelero, conservaci\u00f3n del agua y energ\u00eda hidroel\u00e9ctrica, log\u00edstica y transporte, auditor\u00eda financiera, finanzas y econom\u00eda, deportes, minerales y miner\u00eda, restauraci\u00f3n y belleza, traducci\u00f3n jur\u00eddica, maquinaria e industria pesada, econom\u00eda y comercio, energ\u00eda, literatura y arte, publicidad, etc.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h2><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 18pt;\"><strong><b>Introducci\u00f3n de nuestra traducci\u00f3n<\/b><\/strong><strong><b>\u00a0<\/b><\/strong><strong><b>T<\/b><\/strong><strong><b>eam<\/b><\/strong><strong><b>s<\/b><\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 Nuestro equipo de traducci\u00f3n m\u00e9dica est\u00e1 formado por profesionales con experiencia en el campo de la medicina. Cuentan con conocimientos m\u00e9dicos y excelentes habilidades de traducci\u00f3n para comprender y traducir con precisi\u00f3n la terminolog\u00eda, los detalles t\u00e9cnicos y las instrucciones de funcionamiento de los manuales de productos m\u00e9dicos. Tanto si se trata de instrucciones de dispositivos m\u00e9dicos, instrucciones de medicamentos, informes de ensayos cl\u00ednicos u otros documentos relacionados con manuales de productos m\u00e9dicos, podemos ofrecer resultados de traducci\u00f3n precisos y de alta calidad.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 La traducci\u00f3n de productos m\u00e9dicos requiere una comunicaci\u00f3n precisa de la informaci\u00f3n sobre el producto y las instrucciones de uso. Los miembros de nuestro equipo de traducci\u00f3n conocen en profundidad los requisitos normativos del sector sanitario. Nos centramos en la precisi\u00f3n y profesionalidad de la traducci\u00f3n para garantizar la coherencia y legibilidad de los manuales de productos m\u00e9dicos en distintos entornos ling\u00fc\u00edsticos. Al mismo tiempo, tambi\u00e9n nos centramos en la localizaci\u00f3n cultural y la adaptaci\u00f3n a la demanda. Seg\u00fan la normativa m\u00e9dica, el trasfondo cultural y las necesidades de los pacientes del mercado de destino, ajustaremos y localizaremos el idioma de destino para ofrecer manuales de productos m\u00e1s acordes con el entorno m\u00e9dico local y los h\u00e1bitos de los usuarios.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 Nuestros traductores son todos profesores o licenciados sobresalientes de conocidas universidades nacionales y extranjeras que se especializan en idiomas o campos afines y a los que se les exige conocimientos de un segundo idioma. Tienen certificados acad\u00e9micos en especialidades ling\u00fc\u00edsticas. Todo el personal tiene entre 5 y 15 a\u00f1os de experiencia profesional en la industria o en el trabajo de traducci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<h2><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 18pt;\"><strong><b>Nuestros equipos de traducci\u00f3n a gran escala<\/b><\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 Hay m\u00e1s de 20 traductores fijos de varios idiomas contratados en el pa\u00eds y en el extranjero; el equipo de traducci\u00f3n tiene un largo tiempo de colaboraci\u00f3n y puede dise\u00f1ar y organizar los traductores m\u00e1s adecuados para que los clientes completen los documentos que necesitan traducir en el plazo m\u00e1s razonable.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 Gestionamos con profesionalidad tareas de traducci\u00f3n delicadas con requisitos de calidad extremadamente altos. Para garantizar el buen funcionamiento de cada proyecto, aplicamos un sistema de responsabilidad de gestores de proyectos. A cada proyecto se le designar\u00e1 un gestor de proyecto. El gestor de proyectos es el \u00fanico enlace entre el cliente y el traductor, y se encargar\u00e1 de organizar y ejecutar todos los aspectos del proceso de traducci\u00f3n. Adem\u00e1s, el gestor de proyectos har\u00e1 un seguimiento del progreso del proyecto y proporcionar\u00e1 informaci\u00f3n sobre cuestiones relevantes para garantizar al m\u00e1ximo la calidad de la traducci\u00f3n y el plazo de entrega. Tambi\u00e9n contamos con traductores, revisores de traducci\u00f3n, correctores, editores, control de calidad, maquetadores, gestores de proyectos, etc.<\/span><\/p>\n<h2><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 18pt;\"><strong><b>Traducci\u00f3n <\/b><\/strong><strong><b>Proceso de servicio<\/b><\/strong><\/span><\/h2>\n<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 Modelo de servicio: equipo de gesti\u00f3n m\u00e1s equipo de traducci\u00f3n de gran eficacia.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;\">El gestor de proyectos se comunica individualmente con el cliente para confirmar sus necesidades de traducci\u00f3n y sus manuscritos;<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;\">De acuerdo con los requisitos del cliente, prepararemos un presupuesto y un plan de traducci\u00f3n y se lo enviaremos al cliente el mismo d\u00eda para confirmar el plan de traducci\u00f3n;<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;\">De acuerdo con el plan de traducci\u00f3n, firmaremos un contrato de servicios e inmediatamente formaremos un equipo de traducci\u00f3n. Posteriormente, seleccionaremos a un jefe de equipo de traducci\u00f3n, traductores, correctores y personal de composici\u00f3n tipogr\u00e1fica para iniciar el proyecto de traducci\u00f3n;<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;\">El gestor de proyectos presentar\u00e1 los manuscritos de traducci\u00f3n a tiempo y en cantidad de acuerdo con los requisitos del cliente;<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;\">Confirmaremos con el cliente el seguimiento del manuscrito y si hay alguna modificaci\u00f3n en un plazo de 5 d\u00edas laborables. Despu\u00e9s, confirmaremos la fecha de entrega y finalizaremos el manuscrito.<\/span><\/li>\n<\/ul>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;\">Sobre la base de nuestra experiencia pr\u00e1ctica y nuestros avanzados conocimientos ling\u00fc\u00edsticos en el campo de especializaci\u00f3n, el servicio de traducci\u00f3n de HMK en productos sanitarios abarca todas las fases de la documentaci\u00f3n de productos sanitarios, desde la investigaci\u00f3n de productos, la planificaci\u00f3n de productos, el desarrollo de productos, la solicitud de registro hasta todos los servicios posteriores a la comercializaci\u00f3n.<\/span><\/p>","protected":false},"featured_media":656,"template":"","adweb_product_categories":[197],"adweb_product_tags":[97,98,99,100,316,317,318,319,320,321,322,323,324,325,326],"gallery":[],"order":"0","acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.consulting-hmk.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/adweb_products\/655"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.consulting-hmk.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/adweb_products"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.consulting-hmk.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/products"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.consulting-hmk.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/656"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.consulting-hmk.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=655"}],"wp:term":[{"taxonomy":"adweb_product_cat","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.consulting-hmk.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/adweb_product_categories?post=655"},{"taxonomy":"adweb_product_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.consulting-hmk.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/adweb_product_tags?post=655"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}